-
1 система систем·а
1) systemпривести в систему свои наблюдения — to systematize / to classify one's observations
административно-командная система, командно-административная система — administrative-command system, command-administrative system
аналогичная / подобная система — similar system
всеобъемлющая система международного мира и безопасности — comprehensive system of international peace and security
создание всеобъемлющей системы международной безопасности — setting up / establishment of a comprehensive system of international security
двухпартийная система — bypartisan / biparty / two-party / bicameral system
избирательная система — election / electoral system
капиталистическая система, система капитализма — capitalist system
установление в законодательном порядке многопартийной политической системы — institutionalization of pluralist political system
стабильная / устойчивая система — stable system
2) эк. (форма организации чего-л.) systemЕвропейская валютная система — European Monetary System, EMS
"чистая" валютная система (основанная на ключевых валютах без участия золота) — pure key-currency system
застывшая система — ossified / unchanging system
потогонная система — speed up / sweating / sweat-shop system
рыночная система, система свободного рынка — market / free-market system
финансовая система — system of finance, financial system
системы льгот / преференций — preference schemes
система национальных счетов, СНС — System of National Accounts, SNA
система оплаты труда — system of labour payments, wage system
система отчисления взносов — dues "check-off" system
3) (совокупность принципов) systemсистема "промывания мозгов" — brainwashing system
4) (совокупность организаций, учреждений или предприятий) system, networkФедеральная резервная система (США) — Federal Reserve System, FRS
система всеобщего бесплатного больничного и медицинского обслуживания — system of universal free hospital and medical care
5) воен. systemпротиворакетная система с элементами космического базирования — space-based antiballistic missile system
противоспутниковая система, система противоспутниковой обороны — antisatellite system
развёртывание системы МИРВ (ракет с разделяющимися головными частями индивидуального наведения на цель) — mirving
система дальнего обнаружения баллистических ракет — ballistic missile early warning system, BMEWS
система передового базирования — forward-based systems, FBS
система противолодочной обороны, ПЛО — antisubmarine system
системы противоракетной обороны, ПРО — antiballistic missile / ABM systems
системы управления и связи — control and communications centres / systems
-
2 плановая система хозяйства
Diplomatic term: planned system of the economyУниверсальный русско-английский словарь > плановая система хозяйства
-
3 экономика экономик·а
1) (народное хозяйство) economy, economicsвосстановить / оздоровить экономику — to stage an economic recovery
наносить урон / ущерб экономике, парализовать экономику — to cripple economy
оживить экономику — to animate / to revitalize the economy
подрывать / разрушать экономику — to erode the economy
военная — defence / military / war economy
вялая экономика, экономика низкой конъюнктуры — low pressure economy
денежная / монетарная экономика — monetary / money economy
дефицитная экономика — economy of scarcity, shortage economy
замкнутая / изолированная / обособленная экономика (не имеющая внешних связей) — closed economy
застойная экономика — sick / stagnant economy
индустриальная / промышленно развитая экономика — industrial economy
мировая экономика, экономика мирового хозяйства — international / world economy / economics
многоотраслевая экономика — diversified / multi-branch economy
плановая экономика — plan-based / planned economy, planned economics
развивающаяся экономика — developing / expanding economy
развитая экономика — advanced / developed economy
рыночная экономика, экономика, ориентирующаяся на развитие рыночных связей — market-oriented / exchange economy, market system
слабая / больная экономика — ailing economy
стабильная / устойчивая экономика — stationary / steady-state economy
взаимозависимость / взаимосвязь экономик различных стран — interdependence of economies
вопросы экономики — economic problems / questions
замедление / спад темпов роста экономики — slackening in the rate of economic growth
кооперативный сектор экономики — economy's cooperative sector, cooperative sector of economy
оживление экономики — revitalization of economy, revival in the economy
подрыв / разрушение экономики — erosion of economy
руководство / управление экономикой — economic management
спад в экономике — slowing / slackening of the economy
функционирование экономики — economic performance, operation of economy
экономика высокой конъюнктуры / "высокого давления" — high pressure economy
экономика, испытывающая затруднения — faltering economy
экономика сельского хозяйства — rural / farm economy / economics
экономика страны — national economy, national economic enterprise
2) (научная дисциплина) economicsRussian-english dctionary of diplomacy > экономика экономик·а
-
4 Wirtschaft
Wirtschaft f WIWI economy • der Wirtschaft Auftrieb geben WIWI, POL boost the economy, give a boost to the economy* * *f <Vw> economy* * *Wirtschaft
economy, economic system, (Gastwirtschaft) public house (Br.), inn, restaurant, alehouse, tavern, pub (Br.), saloon (US), (Haushalt) household, (Landwirtschaft) farm;
• angekurbelte Wirtschaft boosted business;
• angeschlagene Wirtschaft butchered economy;
• auf den Export angewiesene Wirtschaft export-reliant economy;
• autarke Wirtschaft self-contained economy;
• bäuerliche Wirtschaft peasant economy;
• nur Schwarzarbeiter beschäftigende Wirtschaft submerged economy;
• volumenmäßig gleich bleibende Wirtschaft stable-volume industry;
• einheimische Wirtschaft domestic economy;
• expansive Wirtschaft growing economy;
• extensive Wirtschaft extensive cultivation;
• freie Wirtschaft free (uncontrolled) economy, private enterprise;
• [staatlich] gelenkte Wirtschaft state-controlled (draft, directed, governed) economy;
• gesamte Wirtschaft economy as a whole;
• gesamteuropäische Wirtschaft whole European economy;
• gesteuerte Wirtschaft guided economy;
• von parlamentarischen Ausschüssen gesteuerte Wirtschaft economy run by parliamentary-committee government;
• gesunde Wirtschaft sound economy;
• gewerbliche Wirtschaft industrial economy, trade and industry, manufacturing trade;
• gewerkschaftsfreie Wirtschaft unorganized economy;
• inflationistische Wirtschaft inflation boom;
• informelle Wirtschaft informal economy;
• sich integrierende Wirtschaft economy in process of integration;
• integrierte Wirtschaft integrated economy;
• intensive Wirtschaft intensive economy;
• investitionsvorsichtige Wirtschaft slow-to-invest businessmen;
• kapitalistische Wirtschaft capitalist economy;
• kaputte Wirtschaft ragged economy;
• konzertierte Wirtschaft planned economy;
• kranke Wirtschaft ailing economy;
• krisenanfällige Wirtschaft economy prone to crisis;
• krisenfeste Wirtschaft crisis-proof economy;
• von den Exportüberschüssen lebende Wirtschaft export-based economy;
• unter Arbeitermangel leidende Wirtschaft undermanned industry;
• liberalisierte Wirtschaft liberal trade;
• mitbestimmte Wirtschaft industrial democracy;
• mittelständische Wirtschaft medium and small-scale enterprises, small business (US);
• öffentliche Wirtschaft public sector of the economy;
• ölabhängige Wirtschaft oil-based economy;
• ortsansässige Wirtschaft local economy;
• polnische Wirtschaft topsy-turveydom;
• preiskontrollierte (preisüberwachte) Wirtschaft price-controlled economy;
• private Wirtschaft private business sector, private enterprise;
• pulsierende Wirtschaft vibrant economy;
• reglementierte Wirtschaft regimented economy;
• rückläufige Wirtschaft slowdown in business, economic slump, subsiding boom;
• rückständige Wirtschaft backward economy;
• sparsame Wirtschaft economization, husbandry;
• stabile Wirtschaft stable economy;
• überhitzte Wirtschaft overheated (excessive) boom;
• umweltfreundlichere Wirtschaft more environmentally friendly economy;
• unterbesetzte Wirtschaft undermanned economy;
• wettbewerbsfähige Wirtschaft competitive economy;
• zerrüttete Wirtschaft dislocated economy;
• Wirtschaft mit zu vielen Arbeitslosen too-many-jobless economy;
• Wirtschaft im Tagesspiegel businessman in the news;
• überhitzte Wirtschaft abkühlen to cool off an overheated economy;
• Wirtschaft anheizen to heat up the economy;
• Wirtschaft ankurbeln to foster trade, to boost (enliven) business, to pep up the economy, to stimulate industry, to prime the pump (US), to give the economy a shot in the arm (US coll.);
• Wirtschaft großen Belastungen aussetzen to place great strains on the economy;
• Wirtschaft wieder beleben to revive economy;
• Wirtschaft betreiben to keep an inn;
• Wirtschaft führen to [run a] farm, to be engaged in farming;
• jem. die Wirtschaft führen to keep house for s. o.;
• der Wirtschaft eine Konjunkturspritze geben to give the economy a shot in the arm (US coll.);
• in die Wirtschaft gehen to enter private business;
• Vollbeschäftigungszustand in der Wirtschaft herbeiführen to move the economy towards full employment;
• Wirtschaft lähmen to paralyse business;
• in einer Wirtschaft anschreiben lassen to run up a score at a public house (Br.);
• Wirtschaft auf Hochtouren laufen lassen to keep the economy in high gear;
• Wirtschaft geldflüssig machen to put the economy on a richer monetary diet;
• Wirtschaft eines Landes modernisieren to rejuvenate a country's economy;
• Wirtschaft eines Landes reglementieren to regulate the industries of a country;
• Wirtschaft sanieren to revitalize the economy;
• in der Wirtschaft eine Rolle spielen to make o. s. a great factor in the economy;
• der Wirtschaft neue Aufgaben stellen to provide new avenues for industry;
• Wirtschaft überfordern to overstrain the economy;
• Wirtschaft übertouren to send the economy into overdrive;
• aus dem politischen Bereich in der Lebensmitte in die Wirtschaft überwechseln to swap politics for business in mid-career;
• Wirtschaft umstellen to switch production (its economy), to reconvert industry;
• Wirtschaft einem Heilungsprozess unterziehen to cure the economy;
• der Wirtschaft wieder zuführen to recycle into the economy. -
5 plan
I.plan1 [plɑ̃]1. masculine nouna. [de maison, machine, dissertation] plan ; [de ville, région] mapb. ( = surface) planec. (Cinema, photography) shotd. ( = niveau) level• au plan national/international at the national/international levele. ( = projet) plan• plan de relance or de redressement de l'économie economic recovery plan• laisser en plan (inf) [+ personne] to leave in the lurch ; [+ affaires, projet, travail] to abandon• c'est un super plan ! it's a great idea!2. compounds► plan d'eau ( = lac) lakeII.plan2, e [plɑ̃, plan]adjectivea. ( = plat) flat* * *
1.
plane plɑ̃, plan adjectif1) gén flat, even2) Mathématique, Physique plane
2.
nom masculin1) ( carte) (de ville, métro) map; ( dans un bâtiment) plan, map2) Architecture, Construction, Bâtiment plan3) ( de machine) ( schéma directeur) blueprint; ( après construction) plan4) Mathématique, Physique plane5) ( de dissertation) plansecond plan — middle-distance; gros
7) ( niveau) levelêtre relégué au second plan — [personne, problème] to be relegated to the background
de (tout) premier plan — [personnalité] leading (épith); [œuvre] key, major
8) ( projet) plan, programme [BrE]j'ai un bon plan (colloq) pour voyager pas cher — I know a good way of travelling [BrE] cheaply
c'est (pas) le bon plan — (colloq) it's (not) a good idea
•Phrasal Verbs:••laisser quelqu'un en plan — (colloq) to leave somebody in the lurch, to leave somebody high and dry
laisser quelque chose en plan — (colloq) to leave something unfinished
* * *plɑ̃, plan plan, -e1. adj(surface) flat2. nm1) (= carte) map2) (d'architecte) plan3) (= schéma directeur) plan4) (= projet personnel) plan5) * (= idée) idea6) (= point de vue)Sur le plan de l'équipement, cela laisse encore beaucoup à désirer. — As far as equipment is concerned, it still leaves a lot to be desired.
sur le plan sexuel — sexually, as far as sex is concerned
7) MATHÉMATIQUE plane8) CINÉMA shot9)* * *A adj1 gén [surface] flat, even;B nm1 ( carte) (de région, ville, métro) map; (dans bâtiment, domaine, paquebot) plan, map; je te fais un plan pour que tu ne te perdes pas I'll draw you a map so you won't get lost;2 Archit, Constr plan; tirer des plans to draw up plans; c'est lui qui a fait les plans de sa maison he drew up the plans for his house himself; acheter/vendre une maison sur plan to buy/sell a house on architect's plans;3 Ind, Tech (de machine, d'appareil) ( schéma directeur) blueprint; ( après construction) plan; les plans du nouvel avion de chasse the blueprint for the new fighter plane;5 ( canevas) outline, framework, plan; fais un plan au lieu de rédiger directement draw up a plan before you start writing; plan détaillé detailed plan;6 Cin, Phot ( image) shot; montage plan par plan shot-to-shot editing; premier plan foreground; second plan middle-distance; au premier plan in the foreground; au second plan in the middle distance; ⇒ gros;7 ( niveau) level; mettre deux personnes sur le même plan fig to put two people at the same level; cette question vient au premier plan de sa campagne électorale this issue is at the forefront of his electoral campaign; ce dossier est au premier plan de l'actualité this issue is front- page news ou is at the forefront of the news; être relégué au second plan [personne, problème] to be relegated to the background, to take a back seat; de (tout) premier plan [personnalité] leading ( épith); [œuvre] key, major; de second plan second-rate; sur le plan politique/économique/personnel from a political/an economic/a personal point of view, in political/economic/personal terms; sur le plan de l'efficacité from the point of view of efficiency, in terms of efficiency; au plan régional/national at regional/national level;8 ( projet) plan, programmeGB; un plan pour l'emploi a plan for employment, an employment programmeGB; un plan anti-inflation an anti-inflation plan ou programmeGB; le gouvernement a présenté son plan de relance économique the government has presented its plan to boost the economy; j'ai un plan, voilà ce qu'on va faire I have a plan, here's what we'll do; j'ai un bon plan○ pour voyager pas cher/entrer gratuitement I know a good way of travellingGB cheaply/getting in free; on se fait un plan restaurant○? shall we go out for a meal?; ⇒ comète.plan d'action plan of action; plan américain Cin thigh shot; plan d'amortissement repayment schedule ou plan; plan de campagne plan of campaign; plan de carrière career plan; plan comptable code of legal requirements in accounting practice; plan directeur Mil battle map; Écon master plan; plan d'eau man-made lake; plan d'ensemble Cin long shot; plan d'épargne savings plan; plan épargne entreprise, PEE company savings plan; plan d'épargne logement, PEL savings scheme entitling depositor to cheap mortgage; plan d'épargne retraite top-up pension scheme; plan de faille fault plane; plan fixe Cin static shot; plan incliné inclined plane; en plan incliné sloping; plan de masse overall building plan; plan de métro map of the underground GB ou subway US; plan moyen Cin medium close-up; plan d'occupation des sols, POS land use plan; plan quinquennal five-year plan; plan rapproché Cin waist shot; plan social Écon, Entr planned redundancy scheme GB, scheduled lay-off program US; plan de travail ( pour projet) working schedule; ( surface) worktop; plan d'urbanisme urban planning policy; plan de vol flight plan.laisser qn en plan○ to leave sb in the lurch, to leave sb high and dry; laisser qch en plan○ to leave sth unfinished; il a tout laissé en plan pour la rejoindre à Rome he dropped everything to go and join her in Rome; rester en plan○ [personne] to be left stranded ou high and dry; [projets] to be left unfinished.I( féminin plane) [plɑ̃, plan] adjectif1. [miroir] plane[surface] flatII[plɑ̃] nom masculinA.1. [surface plane] plane2. CONSTRUCTION [surface] surfaceplan de travail [d'une cuisine] worktop, working surfacegros plan, plan serré close-upplan général/moyen/rapproché long/medium/close shotplan horizontal/incliné/médian/tangent level/inclined/median/tangent planeB.je veux un plan détaillé de votre thèse I want a detailed outline ou a synopsis of your thesisplan de licenciement, plan social planned redundancy schemeC.plan d'une machine/voiture blueprint of a machine/car————————de second plan locution adjectivale[question] of secondary importance[artiste, personnalité] second-rate————————en plan locution adverbiale————————sur le plan de locution prépositionnelle————————plan d'eau nom masculin[naturel] stretch of water[artificiel] reservoir[ornemental] (ornamental) lake————————premier plan nom masculin1. CINÉMA foreground2. (figuré)de (tout) premier plan [personnage] leading, prominentjouer un rôle de tout premier plan dans to play a leading ou major part inPlan VIGIPIRATE is a series of measures to fight against terrorist attacks. There are two levels: simple and renforcé. Vigipirate includes monitoring public buildings, public transportation system. Other measures such as no parking near school buildings can also be applied. -
6 хозяйство
ср.1) только ед. economyзаниматься (домашним) хозяйством — to keep house, to look after the house, to be occupied with one's household
городское хозяйство — municipal/city economy/services
многоотраслевое хозяйство — varied/diversified economy
сельское хозяйство — agriculture, farming; rural economy
2) с.-х. farm -
7 Wirtschaftsleistung
Wirtschaftsleistung f WIWI economic output* * *f <Vw> economic output* * *Wirtschaftsleistung
economic performance;
• gesamte Wirtschaftsleistung total economic output;
• Wirtschaftslenkung economic control, state (government) control, controlled economy, guidance of trade (US), dirigism;
• administrative Wirtschaftslenkung central economic planning, economic manipulation;
• Wirtschaftsliberalismus economic liberalism;
• Wirtschaftsliquidität liquidity of the economy;
• Wirtschaftsliteratur trade literature;
• Wirtschaftsmacht economic force (power);
• Wirtschaftsmagazin economic review, business publication;
• Wirtschaftsmärkte industrial markets, business outlets;
• Wirtschaftsmechanismus economic machinery;
• Wirtschaftsmesse commercial exhibition;
• Wirtschaftsminister Minister of Economics, Secretary for Trade and Industry, Minister of Economic Affairs (Br.);
• Wirtschaftsministerium Department of Trade and Industry (Br.), Department of Economic Affairs (Br.), Department of Commerce (US), Commerce Department (US);
• Wirtschaftsmodernisierung modernization of the economy;
• Wirtschaftsmonopol industrial monopoly;
• Wirtschaftsmoral commercial morality, business ethics;
• Wirtschaftsnachrichten industrial (commercial, business, city) news, business intelligence, economic survey;
• Wirtschaftsnachrichten schwerpunktartig hervorheben to highlight financial news;
• Wirtschaftsnachrichtenagentur economic news agency;
• Wirtschaftsnationalismus economic nationalism;
• Wirtschaftsnormen trade standards;
• Wirtschaftsobjekt business unit;
• Wirtschaftsoffensive economic offensive;
• Wirtschaftsordnung economic order (system);
• freiheitliche Wirtschaftsordnung free economic system;
• kapitalistische Wirtschaftsordnung capitalistic order;
• Wirtschaftsorganisation trade (industrial) organization;
• Wirtschaftspartner economic partner;
• Wirtschaftspartnerschaft economic partnership;
• Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft (TEP) Transatlantic Economic Partnership;
• Wirtschaftsperiode economic period;
• Wirtschaftsphase economic cycle;
• Wirtschaftsphilosophie philosophy of business;
• Wirtschaftsplan budget;
• betrieblicher Wirtschaftsplan operating budget;
• staatliche Wirtschaftsplanung national economic (central) planning, planned (directed) economy, statism. -
8 Р-109
СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ VP1. \Р-109 чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media ( subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)) (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development)X стал на рельсы Y-a = X set out on the (a) path of YX started heading toward (in the direction of) YX стал на AdjP рельсы = X set out on a AdjP pathX started heading in a AdjP direction X was converted to a AdjP system (footing) X took a AdjP line X switched over to a AdjP footing, о ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие NP- taking a AdjP line (approach etc)switching over to a AdjP footing.«Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего» (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs (subj: human, collect, or abstroften neg) to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpededX ещё не стал на рельсы = X hasn't taken off yetX isn't in (high) gear yet. -
9 перейти на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. перейти на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > перейти на рельсы
-
10 переходить на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. переходить на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > переходить на рельсы
-
11 становиться на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. становиться на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться на рельсы
-
12 стать на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. стать на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > стать на рельсы
-
13 gospodar|ka
f 1. Ekon. economy- rynkowa/planowa gospodarka a market/planned a. command economy2. Zarządz. (materiałowa, pieniężna, leśna) management U 3. Roln. farm- pracować na gospodarce to work on a farm- □ gospodarka czteropolowa Roln. the four-field system- gospodarka komunalna public utilities pl- gospodarka naturalna Ekon. pre-industrial economy- gospodarka rabunkowa Ekon. overexploitation (of natural resources)- rabunkowa gospodarka leśna/rolna overfelling/overcropping- gospodarka towarowa Ekon. commodity economy- intensywna/ekstensywna gospodarka rolna Roln. intensive/extensive farmingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gospodar|ka
-
14 план
1) General subject: arrangement, blue print, blueprint, book (suit somebody's book - совпадать с чьими-либо планами), chart, contrivance, delineation, design, device, draft, eye, idea, lay out, lay-out, map, modus operandi, ordinance, outline, plan, plane, plat, plot, program (работы и т. п.), program (работы и т.п.), programme, project, projection, projet, proposal, proposition, proposal, rede, schedule, schematic, scheme, skeleton, the format of a conference, syllabus2) Geology: section plan, surface plan3) Naval: frame5) Sports: playbook7) Engineering: ground plan, ichnography, layout, survey8) Bookish: schema9) Rare: (общий) sketch10) Construction: prospect, prospectus, skeleton (программы)11) Mathematics: array (эксперимента), plan view, setting, top view, trend-robust plan12) Law: contrivance (особ. предательский)13) Economy: feasible solution, plat ( a map showing actual or planned features and streets)16) Australian slang: dart17) Automobile industry: diagram18) Architecture: layout (чаще всего употребляется в значении "генеральный план"), schedule (в значении "расписание действий")20) Painting: ground21) Forestry: manuring22) Psychology: theory24) Information technology: flexible manufacturing, schedule (календарный)27) Cartography: horizontal plan, planimetry28) Mechanic engineering: (календарный) schedule29) Advertising: makeup31) Drilling: system32) Sakhalin energy glossary: master plan33) Automation: hang, many-stage34) Quality control: design (напр. эксперимента), layout (напр. эксперимента), schedule chart (работ)35) Robots: manuscript, schedule (календарный)38) Aviation medicine: view39) Psychoanalysis: shedule40) Makarov: alignment chart, disposition, floor projection, ichnograph, layout (расположения), layout (стр., обычно генеральный), line, platform, protraction42) General subject: design (эксперимента)
См. также в других словарях:
Passport system in the Soviet Union — The passport system in the Soviet Union underwent a number of transformations in the course of its history. In the late Soviet Union citizens of age sixteen or older had to have an internal passport. In addition, a passport for travel abroad ( ru … Wikipedia
Planned economy — This article is about an economic system controlled or directed by the state. For proposed economic systems that employs participatory or democratic planning, see Decentrally planned economy. Part of a series on Economic systems … Wikipedia
Economy of North Korea — Economic centre of North Korea Currency North Korean won Fiscal year … Wikipedia
Economy of India — The economy of India, measured in USD exchange rate terms, is the twelfth largest in the world, with a GDP of around $1 trillion (2008). [http://timesofindia.indiatimes.com/Business/Economy loses trillion dollar status/articleshow/3186378.cms The … Wikipedia
Economy of the Soviet Union — The economy of the Soviet Union was based on a system of state ownership, administrative planning, socialist competition and free labour. The Soviet Union created the modern world s first centrally planned economy. The first major project of… … Wikipedia
Economy of Cuba — Flag Rank 89th Currency Cuban peso (CUP) = 100 centavos and Cuban Convertible Peso (CUC) = 24 CUP … Wikipedia
Economy of South Korea — The economy of South Korea is the third largest in Asia and the 13th largest in the world by GDP (PPP) as of 2007. In the aftermath of the Korean War, South Korea grew from a poor developing country to a wealthy developed country. From the mid to … Wikipedia
Economy of Kenya — Rank 86th Currency Kenyan shilling (KES) Trade organizations CEN SAD, COMESA, EAC, WTO and others Sta … Wikipedia
Economy of Tajikistan — Rank 133rd Currency 1 somoni (TJS) = 100 diram Fiscal year calendar year Trade organisations IMF, World Bank, CIS, EURA … Wikipedia
Economy of Morocco — 100 Moroccan dirham Rank 54th Currency Moroccan Dirham (MAD) … Wikipedia
Economy of Romania — Currency Leu (Leu or RON) Fiscal year Calendar year Trade organisations European Union, WTO Statistics … Wikipedia